20-21/11/2025 
Vigo
Edificio redeiras
Rúa da Ribeira do Berbés, 11

CIIL25

Como evento científico presencial, CIIL25 celebrarase na cidade de Vigo. O seu programa incluirá, ademais de conferencias plenarias convidadas, comunicacións (presentacións de 20 minutos) e exposicións de pósteres.

As an in-person scientific event, CIIL25 will be held in the city of Vigo. In addition to invited plenary lectures, its programme will include communications (20-minute presentations) and poster exhibitions.

Como evento científico presencial, CIIL25 se celebrará en la ciudad de Vigo. Su programa incluirá, además de conferencias plenarias invitadas, comunicaciones (presentaciones de 20 minutos) y exposiciones de pósteres.

Temas do congreso/Conference topics

Consideraranse propostas que se axusten ás liñas de investigación do Instituto Lingua, organizador do CIIL25 (lingüística interna e variación lingüística; sociedade, ideoloxía e política lingüística; linguas, cognición e educación; tradución e interpretación; lingua e literatura; lingua e accesibilidade; humanidades dixitais) e/ou ás seguintes áreas temáticas específicas do evento:

  • A IA como reto para a investigación en filoloxía, lingüística e tradución e interpretación.
  • A accesibilidade como un dereito da cidadanía.
  • Linguaxe sinxela no contexto administrativo e xurídico.
  • Oportunidades de investigación nas humanidades dixitais.
  • As linguas de signos e as súas achegas á investigación lingüística.
  • Reflexións sobre as edicións críticas de textos.
  • Estudos queer en tradución e lingüística.
  • Contacto lingüístico e sociolingüística.
  • Linguas indíxenas e diversidade lingüística.
  • Lingüística aplicada (computacional, forense, clínica).
  • Estudos de tradución e novas abordaxes de investigación.
  • Xestión de centros de investigación universitarios en linguas, literatura e tradución.
  • Xestión de revistas científicas universitarias de linguas, literatura e tradución.


Proposals that fit the research lines of the Lingua Institute, organiser of CIIL25 (internal linguistics and linguistic variation; society, ideology and language policy; languages, cognition and education; translation and interpreting; language and literature; language and accessibility; digital humanities) and/or the following specific thematic areas of the event will be considered:

  • AI as a challenge for research in philology, linguistics, translation and interpreting.
  • Accessibility as a citizen’s right.
  • Plain language in administrative and legal contexts.
  • Research opportunities in the digital humanities.
  • Sign languages and their contributions to linguistic research.
  • Reflections on critical editions of texts.
  • Queer studies in translation and linguistics.
  • Language contact and sociolinguistics.
  • Indigenous languages and linguistic diversity.
  • Applied linguistics (computational, forensic, clinical).
  • Translation studies and new research approaches.
  • Management of university research centres in languages, literature and translation.
  • Management of university scientific journals in languages, literature and translation.


Se considerarán propuestas que se ajusten a las líneas de investigación del Instituto Lingua, organizador del CIIL25 (lingüística interna y variación lingüística; sociedad, ideología y política lingüística; lenguas, cognición y educación; traducción e interpretación; lengua y literatura; lengua y accesibilidad; humanidades digitales) y/o las siguientes áreas temáticas específicas del evento:

  • La IA como reto para la investigación en filología, lingüística y traducción e interpretación.
  • La accesibilidad como un derecho de la ciudadanía.
  • Lenguaje sencillo en el contexto administrativo y jurídico.
  • Oportunidades de investigación en las humanidades digitales.
  • Las lenguas de signos y as sus aportaciones a la investigación lingüística.
  • Reflexiones sobre las ediciones críticas de textos.
  • Estudios queer en traducción y lingüística.
  • Contacto lingüístico y sociolingüística.
  • Lenguas indígenas y diversidad lingüística.
  • Lingüística aplicada (computacional, forense, clínica).
  • Estudios de traducción y nuevas abordajes de investigación.
  • Gestión de centros de investigación universitarios en lenguas, literatura y traducción.
  • Gestión de revistas científicas universitarias de lenguas, literatura y traducción.